Voici comment les dindes ont obtenu leur nom

C'est la saison où l'on pense aux dindes, à savoir: comment mieux les manger. Mais alors que l'accent est généralement mis sur son goût ou sa succulence, ou si un oiseau plus petit et plus petit doit être fourré à l'intérieur (poulet? Canard?), Il y a une partie de l'oiseau à laquelle beaucoup de gens négligent de penser: le mot «Turquie» lui-même. En fait, la nomenclature de l'oiseau de vacances préféré des États-Unis est étonnamment intéressante.



Tout cela est une grosse confusion.

Le nom de «dinde» remonte aux années 1540, lorsque le terme était à l'origine utilisé pour décrire un oiseau importé de Madagascar en Europe, via la Turquie.

'Cet oiseau était un type de pintade, Numlda Meleagrls - sans rapport, ou pas très étroitement liés, à ce que nous appelons aujourd'hui les dindes », explique Carrie Gillon, co-fondatrice de Consultation rapide de Brown Fox , qui détient un doctorat. en linguistique et co-anime le podcast linguistique Le chant frites . `` Cette pintade était également appelée `` volaille de dinde '', qui [a ensuite été] abrégée en `` dinde ''. ''



Ainsi, lorsque les colons britanniques sont arrivés dans le Nouveau Monde et ont rencontré l'oiseau que nous connaissons aujourd'hui sous le nom de dinde - une grande volaille des bois originaire d'Amérique du Nord, qui avait été domestiquée par les Aztèques dans ce qui allait devenir le Mexique - ils ont simplement appelé cela un ' Turquie, aussi.



«Une fois que les deux oiseaux ont été élucidés, la« dinde »a été appliquée à l'oiseau nord-américain au lieu de l'oiseau africain (bien que cela n'aurait pas été trop précis pour l'un ou l'autre des oiseaux)», explique Gillon.



Alors que les Américains ont donné à l'oiseau un nom qui fait référence de manière inexacte à ses origines, un certain nombre d'autres pays européens ont fait quelque chose de similaire. Probablement lié à l'idée fausse que les Amériques faisaient partie de l'Asie orientale (pièce A: Christophe Colomb surnommait à l'origine la région `` les Indes ''), de nombreux pays se réfèrent maintenant aux racines `` indiennes '' de l'oiseau. En français, ils l'appellent poulet d'inde ou «poulet d'Inde». En Russie, l'oiseau est connu sous le nom de indyushka , ou «oiseau de l'Inde». En Pologne, c'est dinde . Et, même en Turquie même, ils l'appellent Non. (Turc pour «Inde»). Le pauvre oiseau ne pouvait tout simplement pas faire une pause.

Sûrement, ça ne peut pas être tout, non?

Il existe une deuxième théorie similaire selon laquelle les dindes étaient expédiées des États-Unis vers l'Angleterre en passant par le Moyen-Orient. Les Britanniques ont appliqué le surnom de `` dinde '' à de nombreux produits de l'autre côté du Danube et, comme RADIO NATIONALE PUBLIQUE ' s Robert Krulwich le dit , «Les tapis persans étaient appelés« tapis de dinde ». La farine indienne était appelée «farine de dinde». Les sacs de tapis hongrois étaient appelés `` sacs de dinde ''.

Ainsi, les délicieux oiseaux d'Amérique du Nord ont gagné le nom de «Turquie-coq» et, finalement, simplement de «dinde». Quelle que soit l'explication qui a raison - et les deux sont probablement au moins en partie correctes - la dinde tire son nom d'un mélange de confusion ou de négligence.



Tout cela, bien sûr, soulève la question: pourquoi «dinde» est-elle devenue un terme négatif, appliqué à une personne qui fait quelque chose de stupide ou de stupide? Gillon, pour sa part, répond à cette question par une autre question.

«Avez-vous vu une dinde sauvage dans la vraie vie? elle demande. «Ils ont l'air ridicule.

Pour découvrir d'autres secrets incroyables pour vivre votre meilleure vie, Cliquez ici pour nous suivre sur Instagram!

Articles Populaires