13 noms différents pour le père Noël dans le monde

On pourrait soutenir que la figure la plus reconnaissable en Amérique n'est pas un acteur, une pop star ou un athlète célèbre, mais plutôt un intemporel Légende de Noël . C'est vrai, nous parlons de Père Noël , un homme magique dont le nom est aussi connu que son visage - et la longue barbe blanche qui le recouvre. Et quand vous ajoutez le costume rouge , le sac de cadeaux en bandoulière et le fait que son moyen de transport préféré soit un traîneau propulsé par renne volant , il est clair que le Père Noël est absolument indéniable. Mais s'il peut se ressembler partout dans le monde - à quelques exceptions près, bien sûr - dans d'autres pays, il répond à des noms très différents. Vous connaissez probablement déjà quelques-uns de ses pseudonymes, comme Saint Nick et Kris Kringle, mais il y en a tellement d'autres. Alors, rejoignez-nous dans notre voyage pour apprendre 13 différents noms pour le Père Noël autour du monde!



1 Pays-Bas: Saint Nicolas

Sinterklaas en Hollande

Shutterstock

Le nom néerlandais du Père Noël - Saint Nicolas - une série de sons familiers, non? C’est parce que c’est de là que nous avons tiré le nom du Père Noël. Depuis le 11ème siècle, les Pays-Bas célèbrent Saint Nicolas , ou Sinterclass en néerlandais, un évêque du IVe siècle qui était le saint patron des enfants et des marins . Et lorsque les colons hollandais sont arrivés aux États-Unis, ils ont apporté leurs coutumes avec eux - y compris l'histoire de Saint Nick, qui serait arrivé par bateau d'Espagne chaque année du 5 au laisser des friandises aux enfants néerlandais dans leurs souliers . En Amérique, Saint Nicolas est devenu le Père Noël.



Et curieusement, notre version américanisée du personnage est finalement retournée en Hollande sous le nom père Noël , ou «homme de Noël», ce qui signifie que les enfants des Pays-Bas ont maintenant deux visiteurs qui font des cadeaux à espérer chaque année!



2 Allemagne: Enfant du Christ

le père noël en allemagne

Shutterstock



Le nom Christkind peut également vous sonner une lointaine cloche. Peut-être avez-vous entendu parler du Christkindlesmarkt de Nuremberg , un célèbre marché de vacances dans le sud de l'Allemagne. Ou peut-être que c'est parce que cela ressemble à Kris Kringle, d'où vient ce dernier nom. De la même façon que les Américains ont tourné Saint Nicolas en Père Noël, ils ont transformé le nom allemand Enfant du Christ dans Kris Kringle . Comme les Néerlandais, les Allemands associaient depuis longtemps Noël à Saint-Nicolas.

Au XVe siècle, cependant, le réformateur protestant Martin Luther a décidé qu'il voulait que Noël soit plus sur Jésus-Christ et moins sur les saints catholiques. Il a donc établi un nouveau récit dans lequel les enfants recevaient des cadeaux de Noël de l'enfant Jésus - le Christkind, qui se traduit littéralement par ' l'enfant Christ ». Parce que les gens avaient du mal à imaginer un bébé voyageant en laissant des cadeaux, Christkind a fini par représenter une fille angélique qui possédait ce que les chrétiens croyaient être des qualités semblables à celles du Christ. À ce jour, les habitants de certaines régions du sud de l'Allemagne et des régions environnantes, y compris L'Autriche et des parties de la Suisse - recevez toujours des cadeaux de Christkind. Mais ce n'est pas le seul nom connu sous le nom de Père Noël en Allemagne.

3 Allemagne: père Noël

L

Shutterstock



Dans certaines régions d'Allemagne, le Père Noël est plus communément appelé père Noël ou 'l'homme de Noël'. Comme Christkind, Weihnachtsmann a évolué comme une alternative à Saint Nicolas, qui était considéré comme le plus étroitement associé à la foi catholique. Mais Christkind était toujours un nom avec une signification religieuse, que les Allemands non religieux voulaient éviter, ils ont donc créé une figure plus laïque, père Noël , qui est fondamentalement un Adaptation allemande du Père Noël en Amérique.

4 Angleterre: Père Noël

Le père Noël se tient avec des lunettes de soleil sur la cabine téléphonique de Londres

Shutterstock

L'anglais est peut-être la langue commune aux États-Unis et en Angleterre, mais nous savons tous qu'il existe de nombreuses différences dans la façon dont il est parlé. Il y a aussi différentes significations derrière certains mots, selon le pays dans lequel vous vous trouvez. En Angleterre, par exemple, les frites sont des «chips», les ascenseurs sont des «ascenseurs» et les cookies sont des «biscuits». La fracture du vocabulaire est également évidente à Noël, lorsque les gens du Royaume-Uni célèbrent l'arrivée de Père Noël , un nom qui est au Père Noël ce que les «appartements» sont aux appartements - deux mots différents, même sens.

signification spirituelle des serpents dans les rêves

Et pourtant, le Père Noël vient en fait d'un tout autre ensemble de traditions . Lorsque les Saxons germaniques sont arrivés en Angleterre aux 5ème et 6ème siècles, ils ont personnifié l'hiver sous la forme d'une figure connue sous le nom de King Frost. Et plus tard, lorsque les Vikings sont arrivés, ils ont apporté leurs idées sur le dieu nordique Odin, considéré comme le père de tous les dieux, qui avait une longue barbe blanche et était connu pour distribuer des marchandises aux personnes qu'il jugeait dignes. Lorsque le Père Noël est né dans la tradition anglaise, il a été construit à l'aide de morceaux de King Frost et Odin , parmi d'autres figures anciennes.

5 Amérique latine: Père Noël

Noël au Pérou

Shutterstock

L'Espagne et de nombreux autres pays hispanophones - dont le Mexique, l'Argentine et le Pérou - ont également un Père Noël, un nom qui en espagnol se traduit par Père Noël . Bien que le nom soit espagnol dans la langue, cependant, Papá Noel est décidément un Importation américaine , comme les donneurs de cadeaux originaux de la culture espagnole étaient les trois rois («Los Reyes Magos»). On croyait qu'ils offraient des cadeaux à l'enfant Jésus dans la crèche, et dans cette tradition, on dit qu'ils apportent encore des cadeaux à Enfants espagnols aujourd'hui.

6 Amérique latine: Enfant jésus

Le Père Noël arrive, agitant du pont suspendu dans la forêt nuageuse de Monteverde, qui est la réserve nationale avec 10500 hectares de forêt nuageuse dont 90% sont vierges. Il est couvert de nuages, brumeux, avec beaucoup d

iStock

L’Amérique latine ressemble beaucoup à l’Allemagne: il y a un Père Noël séculier - Papá Noel - mais aussi une alternative religieuse pour ceux de la foi chrétienne: Enfant jésus , ou Niño Dios. Comme Christkind en Allemagne, Niño Jesús, qui est particulièrement populaire dans des pays comme La Colombie , La Bolivie et le Costa Rica (photo ici) - est une personnification de l'enfant Jésus. Mais alors que les Allemands ont finalement fait de leur version du jeune Jésus un enfant angélique, en Amérique latine, ils restent attachés au concept original: un bébé magique qui livre des cadeaux aux bons garçons et filles.

7 Chine: Dun Che Lao Ren

Marché de vacances à Pékin

Lou Linwei / Alamy Banque D'Images

pourquoi les chiens ressemblent à leurs maîtres

Bien sûr, le Père Noël ne se limite pas au monde occidental. En Chine, par exemple, il y a Dun Che Lao Ren , qui se traduit à peu près par «Christmas Old Man». Bien qu'il s'agisse d'une petite population, les chrétiens de Chine célèbrent le jour de Noël, qu'ils appellent Sheng Dan Jieh , qui signifie «Fête de la Sainte Naissance». Enfants accrocher des bas dans l'espoir de recevoir des cadeaux de Dun Che Lao Ren, également connu sous le nom de Lan Khoong-Khoong , qui se traduit par «Nice Old Father».

8 Japon: Hoteiosho et Père Noël Kurohsu

père noël devant kfc au japon

Shutterstock

Le Japon n'a pas une, mais deux Clauses du Père Noël. La première, Saint Kurohsu , est une interprétation japonaise du Père Noël américain. Grâce à une campagne de marketing des années 1970 qui a toujours rejoint Noël avec KFC dans la conscience japonaise, il est parfois confondu avec l'icône du poulet frit, le colonel Sanders. (Oui vraiment.)

La deuxième, Hoteiosho , est un moine bouddhiste offrant des cadeaux qui vient le soir du Nouvel An, qui ressemble plus à Noël au Japon qu'à Noël. Il est aussi rond que le père Noël et tout aussi joyeux, mais il a une chose que le père Noël n'a pas: Les yeux derrière sa tête qui lui permettent de voir quand les enfants japonais se conduisent mal.

9 Russie: Ded Moroz

père gel à l

Shutterstock

En Russie, le Père Noël porte le nom Ded Moroz , qui se traduit par ' Grand-père Frost . » On pense qu'il descend de Morozko , un «démon de glace» païen qui a gelé ses ennemis et kidnappé des enfants, mais s'est transformé plus tard en le personnage plus doux de Ded Moroz, qui est maintenant considéré comme une figure gentille qui donne des cadeaux aux enfants à la place. Mais il a l'air et fait les choses un peu différemment des autres pères Noël: la silhouette grande et élancée porte du bleu, pas du rouge, et sort le soir du Nouvel An, pas la veille de Noël . Ded Moroz préfère également monter à cheval sur des rennes, et au lieu d'elfes comme assistants, il a sa petite-fille, une fille des neiges Elsa-esque nommée Snegurochka .

10 Norvège: père Noël

Gnome de Noël scandinave

Shutterstock

En Norvège, Saint Nick ressemble plus à l’un des lutins du Père Noël qu’au Père Noël lui-même. C’est parce que le père Noël norvégien a appelé père Noël , est un «nisse» - un gnome espiègle avec une longue barbe et un chapeau rouge, qui est chargé de protéger les fermiers superstitieux et leurs fermes dans le folklore scandinave. «Jul» (pensez «Yule») est le mot norvégien pour Noël, donc Julenissen se traduit littéralement par «gnome de Noël». Et il n'apporte pas seulement des cadeaux, mais fait également des farces de Noël! Un personnage similaire existe en Suède et au Danemark, où il est connu sous le nom de père Noël et Père Noël , respectivement.

11 Islande: père Noël

Yule Lads Santa Claus, Islande

ARCTIC IMAGES / Alamy Banque D'Images

L'Islande est un autre comté où le Père Noël prend la forme d'un gnome, mais dans cette nation nordique, il y en a 13! Appelé père Noël , qui est islandais pour ' Yule Lads , 'Ils sont joyeux mais espiègles bande de trolls qui pourrait être comparé aux sept nains de Blanche-Neige. Comme les serviteurs dévoués de la princesse Disney, chaque Yule Lad a sa propre personnalité. Il y a Stubby, par exemple, qui vole de la nourriture dans les poêles à frire Window Peeper, qui aime jeter un coup d'œil dans les fenêtres ouvertes Door Slammer, qui garde les gens éveillés en claquant les portes et Sausage Swiper, qui vole des saucisses sans surveillance. Pendant les 13 jours précédant Noël, les Yule Lads rendent visite aux enfants à tour de rôle, qui laissent leurs chaussures sur le rebord de la fenêtre dans l'espoir de les trouver remplis de trésors à leur réveil. Les bons enfants reçoivent des bonbons, tandis que les vilains reçoivent des pommes de terre pourries.

12 Finlande: père Noël

Père Noël à Helsinki en Finlande

Shutterstock

Au lieu d'un gnome, la Finlande a une chèvre de Noël, ou père Noël . On pense que Joulupukki est né du festival païen de la mi-hiver connu sous le nom de Yule, au cours duquel de jeunes hommes habillés en chèvres - avec des vestes de fourrure, des masques et des cornes - voyageaient de maison en maison, terrorisant les occupants de chaque maison tout en exigeant nourriture et alcool. Connu comme Buck aux noix , ces jeunes hommes auraient recours à des enfants effrayants s’ils n’obtenaient pas ce qu’ils voulaient.

Lorsque le christianisme est arrivé en Finlande au Moyen Âge, la légende de Saint-Nicolas s'est en quelque sorte heurtée à la tradition Nuuttipukki. Le résultat a été Joulupukki, qui n'est pas en fait une chèvre, mais plutôt un père Noël finlandais qui fait du porte-à-porte pour rendre visite aux enfants comme le font les Nuuttipukki, mais leur offre des cadeaux au lieu de leur peine.

13 Grèce: Agios Vasilios

Père Noël

Shutterstock

L'équivalent grec du Père Noël s'appelle Agios Vasilios . Comme dans de nombreux autres pays en dehors des États-Unis, il vient le soir du Nouvel An au lieu de la veille de Noël, livrant des cadeaux aux enfants à ouvrir le jour du Nouvel An. Mais son emploi du temps n'est pas la seule chose qui différencie Agios Vasilios du Père Noël aux États-Unis, sa lignée est également unique.

Agios Vasilios est grec pour ' Saint Basile », Qui est un saint de l'église grecque orthodoxe, contrairement à Saint Nicolas du catholicisme. Selon la tradition de l'église, Saint Basile a commencé sa carrière d'avocat, mais a finalement quitté la loi pour consacrer sa vie à l'église, devenant finalement évêque. En rejoignant l'église, il a donné tous ses biens et a consacré sa vie aux pauvres, pour lesquels il a développé un certain nombre de projets caritatifs, y compris une soupe populaire et le Basiliad , un abri et une clinique considérés comme le premier hôpital au monde. Et c’est dans cette tradition d’aider les pauvres qu’Agios Vasilios apporterait des cadeaux aux enfants grecs d’aujourd’hui!

Articles Populaires