Les origines étonnantes des termes d'argot de tous les jours que vous utilisez constamment

L'anglais est une langue incroyablement adaptable. En une seule année, les dictionnaires en ligne d'Oxford ajoutent environ 1000 mots à notre lexique culturel, dont beaucoup proviennent argot populaire . Un nouvel argot est toujours en cours de création, certains sont même issus de la pandémie de coronavirus .



À vrai dire, il y a tellement de termes et de phrases d'argot dans la langue anglaise que vous ne réalisez probablement même pas à quelle fréquence vous les utilisez. Et tandis que certains d'entre eux sont apparus en quelque sorte, d'autres ont en fait des étymologies très intéressantes et élaborées. Nous avons rassemblé les origines surprenantes de 27 termes d'argot que vous utilisez probablement tous les jours. Et pour plus de vocabulaire vintage, consultez Les vieux termes d'argot que les enfants nés après 2000 ne comprendront jamais .

1 Prend le gâteau

Femme, apprécier, manger, petit gâteau

Shutterstock



L'expression «prend le gâteau» vient des promenades sur le gâteau qui étaient populaires à la fin du 19e siècle. Les couples se pavanaient gracieusement et bien vêtus, et le couple avec la meilleure promenade gagnerait un gâteau en guise de prix. Fait intéressant, la promenade sur le gâteau a rapidement été utilisée pour décrire quelque chose qui pouvait être fait très facilement, et il est très possible qu'à partir de là, nous obtenions l'expression «morceau de gâteau». Et pour certains mots et phrases, vous voudrez peut-être vous retirer de votre lexique, Ce sont tous les termes d'argot que vous êtes trop vieux pour être utilisés après 40 ans .



2 au-dessus du bord

cartes à jouer, améliorer la mémoire

Shutterstock



Lorsque les joueurs de poker gardent leurs mains au-dessus de la table, il leur est impossible (ou du moins beaucoup plus difficile) de tricher en empilant le deck. La table s'appelait également un tableau, donc si quelque chose est au-dessus du tableau, cela signifie qu'il est légitime.

3 Coup de départ

Femme blanche à la triste avec un homme blanc derrière elle jetant sa main en colère

iStock

Un coup de départ, qui est une dernière insulte lancée à la fin d'un combat lorsque vous supposez que c'est fini, était à l'origine un coup parthe. Les Parthes, qui vivaient dans un ancien royaume appelé Parthe, avaient une stratégie par laquelle ils prétendaient se retirer, puis leurs archers tiraient des coups de cheval. Parthe sonne assez comme une séparation, et, ajouté au fait que peu de gens savaient qui étaient les Parthes, la phrase a été changée en coup de départ. Et en parlant d'insultes, découvrez comment Megan Fox critique son ex Brian Austin Green pour avoir publié une photo de leur enfant .



4 Mort comme un clou de porte

Cercueil de la forêt suicidaire d

Shutterstock

On pourrait certainement affirmer qu'un clou de porte n'a jamais été vivant, mais quand un clou de porte est mort, il a en fait été martelé à travers une porte, avec l'extrémité saillante martelée et aplatie dans la porte afin qu'elle ne puisse jamais se détacher ou être enlevée ou utilisée à nouveau. . L'expression «dead as a doornail» existe en fait depuis le 14ème siècle, à peu près aussi longtemps que le mot doornail est officiellement en anglais.

5 Jusqu'aux punaises en laiton

Shutterstuck

Il existe de nombreuses théories sur ce que signifie `` jusqu'à des punaises en laiton '', y compris que les punaises en laiton sont un argot rimant pour des faits concrets. Mais il est très probable que les punaises en laiton mentionnées ici soient de véritables punaises en laiton. Les marchands avaient l'habitude de garder les punaises clouées dans leurs comptoirs pour les utiliser comme guides pour mesurer les choses.Par conséquent, pour passer aux punaises en laiton, vous auriez enfin fini de décider de ce que vous vouliez et que vous étiez prêt à couper du tissu et à faire de vraies affaires.

6 C'est du grec pour moi

Sculptures grecques au temple d

Shutterstock / abdelsalam

L'expression «c'est du grec pour moi» est souvent attribuée à Shakespeare, mais elle existe depuis bien avant son temps. Une version antérieure de la phrase peut être trouvée écrite dans des traductions latines médiévales, disant «Graecum est non potest legi» ou «c'est du grec». Ne peut pas être lu. ' Et pour un jargon plus ancien, consultez 100 termes d'argot du XXe siècle que personne n'utilise plus .

7 Pousser l'enveloppe

avion atterrissant au coucher du soleil

Shutterstock

«Pousser l'enveloppe» ne fait pas référence à une enveloppe physique réelle. L'enveloppe est plutôt mathématique - dans ce cas, une enveloppe de vol. L'enveloppe de vol d'un aéronef est une mesure de sa vitesse, de son facteur de charge ou de ses capacités d'altitude. Donc, repousser les limites reviendrait à tester les limites de la sécurité lorsque vous pilotez un avion, et non à pousser doucement une véritable enveloppe sur une table. Et pour que les origines des mots, les listes de divertissements, les actualités et bien plus soient livrés dans votre boîte de réception, Inscrivez-vous à notre newsletter quotidienne .

8 Smart Alec

Homme haussant les épaules dans l

Shutterstock

Vous avez peut-être supposé que l'Alec dans «smart Alec» était juste un nom qui sonnait bien précédé du mot smart, mais ce n'est pas nécessairement le cas. Professeur Gérald Cohen suggéré dans son livre Études en argot que la smart Alec originale était Alexander Hoag , un voleur professionnel qui a vécu et volé à New York dans les années 1840. Hoag était un criminel très intelligent qui travaillait avec sa femme et deux autres policiers pour voler et voler des gens. Il a finalement été arrêté quand il a décidé d'arrêter de payer les flics.

9 Je l'ai entendu à travers la vigne

raisins suspendus au vignoble

Shutterstock

Les gens de la vigne entendent les choses à travers un télégraphe de la vigne, qui était le surnom donné au moyen de diffuser des informations pendant la guerre civile comme une sorte de clin d'œil à un télégraphe réel. Le télégraphe de la vigne n'est qu'un échange d'informations de personne à personne, et tout comme lorsque vous jouez à une partie de téléphone, il est préférable de supposer que les informations que vous recevez ont subi quelques permutations depuis leur première diffusion.

10 boeuf

Animal national des deux vaches

Shutterstock

Dire que vous avez du bœuf - ou du boeuf - avec quelqu'un est en fait un argot depuis la fin du 19e siècle. Cependant, même avant cela, les gens utilisaient le bœuf comme argot. Au 18ème siècle, les gens criaient `` bœuf chaud '' au lieu de `` arrêter le voleur '', et ainsi le bœuf est progressivement devenu synonyme de cris, qui s'est progressivement transformé en dispute, et maintenant il est principalement utilisé pour décrire une querelle entre deux personnes. Et pour plus de belles photos de bovins, consultez 28 photos de vaches trop adorables pour les mots .

11 Vif

Homme assis dans une cellule de prison

Shutterstock

Les gens utilisent le mot «vif d'or» pour décrire un informateur depuis la fin du 18e siècle. Avant cela, le vif d'or était un coup sur le nez. Ensuite, cela signifiait le nez lui-même. Et comme les gens curieux se moquent toujours des affaires des autres, il n'a pas fallu longtemps avant que le vif d'or ne commence à être utilisé de la manière dont il est aujourd'hui.

12 Mordre la balle

Des amis sur une montagne russe ont peur et crient un autre excité en riant

Shutterstock

Aujourd'hui, quand quelqu'un mord la balle, il fait quelque chose d'extrêmement désagréable. Quand la phrase est apparue, cependant, les gens mordaient littéralement sur les balles. Avant que les anesthésiques ne soient inventés, les soldats mordaient une balle pour survivre à la douleur d'une amputation.

13 Superproduction

Un modèle d

Shutterstock

interprétation des rêves trouver de l'argent

Un blockbuster fait aujourd'hui référence à un film hollywoodien à gros budget, mais à l'origine, c'était le nom donné aux bombes massives utilisées par les Britanniques pendant la Seconde Guerre mondiale, qui pesaient jusqu'à 12000 livres, qui pouvaient éviscérer un pâté de maisons entier. Les annonceurs ont pris le mot et l'ont utilisé pour décrire un film massif qui ferait tout sauf une bombe. Malheureusement, certains blockbusters le font toujours.

14 Le chat est hors du sac

chat à poil long bouleversé

Shutterstock / Danielle Armstrong

tomber amoureux d'un autre homme

Les agriculteurs avaient l'habitude de mettre les petits cochons de lait dans des sacs pour les amener au marché. Mais si un fermier essayait d'arnaquer quelqu'un, il mettrait un chat dans le sac à la place. Donc, si le chat sortait du sac, tout le monde était sur sa ruse, c'est ainsi que nous utilisons l'expression aujourd'hui, mais pas si littéralement. (Nous esperons.)

15 Rien à éternuer

homme éternue

Shutterstock

Quand il n'y a rien à éternuer sur quelque chose, c'est suffisamment substantiel pour justifier d'être pris au sérieux. Ce que cela a à voir avec les éternuements semble être un mystère, à moins que vous ne sachiez que le mot éternuer signifiait aussi renifler en plus d'éternuer. Donc, «rien à éternuer» n'est en fait «rien à renifler avec dédain».

16 Brise-glace

été

Shutterstock

Les pays avaient l'habitude d'envoyer de petits bateaux pour briser la glace pour les gros bateaux d'autres pays qui arrivaient au port. C'était un signe de convivialité entre les pays, et maintenant nous brisons la glace lors de fêtes pour montrer aux gens que nous savons comment être un véritable être humain de conversation.

17 Hors de contrôle

Homme plus âgé avec douleur au genou

Shutterstock

Aujourd'hui, «déséquilibré» signifie pas tout à fait juste, mais il a fallu beaucoup de temps pour y arriver. Whack est apparu au 18ème siècle comme un mot qui signifiait porter un coup lorsqu'il était utilisé comme verbe. Le nom whack était le coup qui a été frappé sur quelque chose. Mais whack est également devenu une partie ou un partage, en particulier sous forme de butin partagé par des criminels. À partir de là, whack est devenu un accord, comme dans la part convenue du butin, mais cela signifiait également en bon état. Si quelque chose se comportait comme prévu, c'était «en fin de compte». Finalement, le contraire est tombé dans l'usage courant, et quelque chose qui n'était pas en bon état était «hors de propos».

18 méchants

Essais de sorcières de Salem

Shutterstock

Wicked est un argot populaire en Nouvelle-Angleterre, et le mot a ses racines dans les puritains qui ont colonisé les territoires il y a des centaines d'années. Wicked était le mot qu'ils utilisaient pour décrire les gens qu'ils accusaient d'être des sorcières, et avec le temps, la façon dont le mot était utilisé a beaucoup changé dans la façon dont des mots comme horribles et terribles ont changé, par exemple, c'est terriblement gentil de votre part, ou c'est terriblement doux.

19 Pied humble

tarte aux pommes

Shutterstock

Quand quelqu'un mange une humble tarte, il ne mange pas une tarte métaphorique remplie d'humilité métaphorique qui les rendra moins fiers. La tarte humble était autrefois une «tarte umble», qui était une tarte remplie des entrailles du gibier. C'était de la nourriture pour les domestiques ou d'autres personnes avec des postes modestes.

20 L'écriture est sur le mur

dessin enfant sur mur, mauvais conseils parentaux

Shutterstock / KayaMe

L'écriture sur le mur est en fait une référence au livre de Daniel dans l'Ancien Testament. Fondamentalement, un roi nommé Belshatsar était vraiment dans un style de vie pécheur. Après que lui et ses amis aient bu dans des tasses qui avaient été volées dans le temple de Salomon, une main éthérée est apparue et a écrit sur le mur que les jours de Belschatsar étaient comptés. Et cette même nuit, il a été tué.

21 Kibosh

Arrêtez, non! Portrait de jeune femme en colère ou inquiète avec une coiffure chignon, de grandes boucles d

iStock

Mettre le kibosh sur quelque chose, c'est l'arrêter. Mais le mot kibosh vient peut-être du mot gaélique «cie bais», qui est le chapeau noir qu'un juge mettrait avant de condamner quelqu'un à être exécuté, ce qui est une manière très extrême de fermer quelque chose.

22 Haywire

femme hispanique d

Images de Shutterstock / Monkey Business

Si quelque chose se détraque, c'est imprévisible ou difficile à contrôler, ce qui est exactement ce qu'est le détraqueur réel. C'est le fil qui est utilisé pour les balles de foin, qui se trouve être élastique et difficile à manœuvrer.

23 Entre un rocher et un endroit dur

Une mine de charbon personnelle à Trevorton en Pennsylvanie

ironwas / Shutterstock

Certaines personnes pensent que l'expression «entre un rocher et un endroit dur» est une sorte de référence bâclée à Odysseus. Mais en 1921, l'expression est devenue un moyen populaire de décrire le moment où les mineurs devaient choisir entre un travail dangereux pour peu ou pas d'argent ou une pauvreté définitive pendant la panique des grands banquiers de 1907.

24 Buck

un billet d

Shutterstock

Appeler un dollar un dollar rappelle l'époque où les commerçants utilisaient les fourrures comme monnaie. Un chevreuil était une peau de daim.

25 Paré

Mariée, marié et invités de mariage faisant un toast

iStock

L'expression «paré» provient du mot néerlandais moyen «dekken», qui signifie couvrir. C'est une façon de dire que quelque chose est orné, par exemple, vous pourriez décorer les couloirs avec des branches de houx. Donc, si vous êtes paré, vous avez vous-même décoré très soigneusement, en gros.

26 balles au mur

cockpit d

iStock

Si quelque chose est contre le mur, c'est littéralement à plein régime. Les boules discutées sont les boules au-dessus des leviers qui contrôlaient l'accélérateur d'un avion, entre autres. Donc, si un pilote poussait les balles contre le mur, ils allaient vraiment tout faire.

27 Jusqu'à priser

femme assise à son ordinateur donnant deux pouces vers le haut

iStock

«Up to snuff» est devenu une expression populaire au début du 19e siècle, tout comme l'utilisation du tabac à priser devenait une habitude dégoûtante pour les riches. Ainsi, quand elle a commencé à circuler, la phrase signifiait probablement qu'une personne était suffisamment mondaine pour avoir l'habitude du tabac à priser. Il est possible que plus tard, cela signifiait qu'une personne serait capable de faire la distinction entre le tabac à priser de haute et de basse qualité. Aujourd'hui, la phrase signifie que quelque chose répond à une norme.

Articles Populaires