Pourquoi appelons-nous nos parents «maman» et «papa»?

Ce sont deux des premiers mots que nous apprenons et deux que nous utilisons le plus souvent dans nos premières années de vie. Chargé de sens à la fois unique à chaque personne, mais universel à tout le monde, des variations des mots maman et père peut être trouvé dans de nombreuses langues, remontant à des siècles, voire des millénaires. Mais quel âge ont ces mots spécifiques exactement? Et pourquoi appelons-nous nos parents par eux, de toute façon?



Selon Carrie Gillon, co-fondatrice de Consultation rapide de Brown Fox , qui détient un doctorat. en linguistique et co-anime un podcast linguistique Les frites vocales , le mot exact de «maman» est en fait assez récent, dans le grand schéma des choses. La première utilisation documentée de celui-ci remonte à seulement 1867. Avant cela, nous disions «maman» (datant de 1844), ou, si vous remontez encore plus loin, «maman» (qui a été utilisée pour la première fois dans les années 1570) .

`` Mais 'maman' ou son équivalent remonte à très longtemps (4500 avant notre ère), et on ne sait pas jusqu'où va 'papa' (au moins 1500 avant notre ère) '', dit-elle.



Gillon explique que «maman» est ce que les linguistes appellent une «redoublement» (ou un doublement) de l'indo-européen, un prédécesseur, ou une langue racine pour l'anglais, le grec, le sanscrit, etc. (C'était une langue commune d'environ 4500 avant notre ère à environ 2500 avant notre ère) C'est pourquoi les origines communes de `` maman '' se trouvent dans des langues, à la fois anciennes et modernes, dans toute l'Europe, au Moyen-Orient et au-delà. Par exemple, le mot grec pour mère est «mamme», alors que c'est «maman» en latin. Le persan, le russe, le lituanien et le français disent tous «maman» tandis que les gallois utilisent le mot «mam».



Cela dit, de nombreuses langues non indo-européennes ont des mots qui ressemblent à ces mots «ma-», du hindou «māṁ» au coréen «mo». «Alors peut-être que cela remonte plus loin que cela», suggère Gillon. «Mais toutes les langues n'utilisent pas cette forme, donc ce n'est pas universel. Très, très commun - peut-être même presque universel - mais pas universel.



Alors que la première utilisation connue de `` papa '' remonte à environ 1500 avant notre ère, Gillon dit que, comme `` maman '', elle est probablement beaucoup plus ancienne. Encore une fois, il existe des formes dans de nombreuses langues indo-européennes, telles que le grec («tata»), le sanscrit («tatah»), l'irlandais («daid») et le gallois («tad»). «Il peut y avoir d'autres mots pour« papa »que je ne connais pas dans ces langues», souligne Gillon. `` Et on ne sait vraiment pas à quel point papa est universel, ni à quel point il remonte. ''

rêver de cheveux longs

On pense que ces mots découlent du fait que, peu importe où ils se trouvent dans le monde, les bébés ont tendance à faire bruits de babillage similaires lorsqu'ils commencent à parler - en utilisant généralement des consonnes plus douces produites par les lèvres, telles que B , P et M , faisant des mots comme «baba», «papa» et «maman» les premiers «protowords» typiques.

Linguiste Roman Jakobson a déclaré que les bébés émettent des sons pour `` maman '' comme un `` léger souffle nasal '' pendant l'allaitement, ce qui pourrait expliquer pourquoi il y a une telle similitude même entre pays et cultures avec rien d'autre en commun.



«C'est plausible, même si c'est un peu drôle», dit Gillon. `` Comme c'est l'un des premiers sons que nous apprenons et que nous émettons le son pendant l'allaitement, c'est peut-être la première chose semblable à un mot que nous disons et les parents du monde entier et du temps en font l'un des mots pour maman. Spéculatif, mais possible.

Pour découvrir d'autres secrets incroyables pour vivre votre meilleure vie, Cliquez ici pour nous suivre sur Instagram!

Articles Populaires