C'est ce que signifie vraiment `` Auld Lang Syne ''

Alors que la balle descend sur Times Square, une mélodie familière retentit en arrière-plan. «Faut-il oublier et ne jamais penser à une connaissance…» Mais vous êtes-vous déjà demandé ce que «Auld Lang Syne» est en fait sur?



La plupart des gens ne connaissent aucune des paroles au-delà de la première strophe et du refrain. Par exemple, reconnaîtriez-vous le verset qui commence: «Nous avons payé la brûlure / Frae le soleil du matin jusqu'au dîner». C'est en fait l'anglais! Eh bien, techniquement, c'est l'anglais écossais des années 1700.

'Auld Lang Syne' lui-même est probablement encore plus vieux que cela, mais 1788 est l'année Poète écossais Robert Burns a écrit les paroles traditionnelles, en a ajouté quelques-unes et les a envoyées au Scots Musical Museum pour la postérité.



'Auld lang syne' signifie littéralement 'vieux depuis longtemps', ou comme on dirait dans contemporain Anglais, «il y a très, très longtemps». L'expression «pour auld lang syne» se traduit donc par «pour le bon vieux temps».



La première ligne de la chanson est une question: devons-nous oublier nos vieux amis? Est-il vrai que nous pensons rarement aux choses que nous avons faites ensemble il y a longtemps?



La réponse est dans le refrain:

rêver d'une nouvelle voiture

Pour une longue vue, mon jo (Pour le bon vieux temps, ma chère)

Pour une longue vue (Pour le bon vieux temps)



Nous prendrons encore une tasse de gentillesse (Nous prendrons encore une tasse de gentillesse)

Pour une longue vue (Pour le bon vieux temps)

Le reste des paroles sonnent comme si elles étaient parlées à un vieil ami. Ce verset inhabituel susmentionné signifie en fait: «Nous avons tous les deux pagayé dans le ruisseau / Du soleil du matin jusqu'à l'heure du dîner». Le chanteur se souvient de tout le plaisir que lui et son ami ont eu ensemble.

Le dernier couplet conclut:

activités à faire avec votre adolescent

Et nous allons prendre un bon gude-willie waught ( Et nous prendrons un verre de bonne volonté, d'accord )

Pour une longue vue ( Pour le bon vieux temps )

La tradition de chanter 'Auld Lang Syne' au tournant de la nouvelle année nous vient, comme vous vous en doutez, d'immigrants écossais qui ont apporté la coutume avec eux lorsqu'ils ont déménagé à l'étranger. Cependant, il est plus traditionnel de chanter la chanson juste avant que minuit pour nous rappeler que, même si la nouvelle année approche et que nous sommes sur le point de faire face à de nouveaux plaisirs et défis, nous ne pouvons pas oublier d'où nous venons.

Fondamentalement, «Auld Lang Syne» nous rappelle que l'avenir n'est pas bon si nous ne chérissons pas nos relations du passé et restons en contact avec ces personnes qui ont fait de nous ce que nous sommes aujourd'hui. C'est pourquoi «Auld Lang Syne» est aussi parfois chanté lors de rassemblements sociaux comme les mariages ou les funérailles.

La chanson a été traduite dans des langues du monde entier, du danois au bengali en passant par le japonais. La signification derrière cela n'est spécifique à aucune culture, chaque être humain a besoin d'un petit rappel que, à mesure que les temps changent, ce qui compte vraiment, c'est l'amitié et la connexion. Et pour voir comment les autres pays sonnent pour la nouvelle année, consultez 20 traditions de la Saint-Sylvestre du monde entier.

Pour découvrir d'autres secrets incroyables pour vivre votre meilleure vie, Cliquez ici pour nous suivre sur Instagram!

où aller le soir de noël
Articles Populaires